The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, semiotics and translation studies
Ouvrage édité par Kobus Marais (UFS), Reine Meylaerts (KU Leuven) et Maud Gonne (CIRTI).
Ouvrage édité par Kobus Marais (UFS), Reine Meylaerts (KU Leuven) et Maud Gonne (CIRTI).
Le CIRTI recrute dans le cadre du projet SITRAD visant à cartographier et à analyser l’internationalisation de l’œuvre de Georges Simenon.
Atelier du CIRTI animé par Sarah Neelsen.
Le mercredi 10 avril, de 11h30 à 13h, dans le local L5 (2/7-8).
Atelier du CIRTI lors duquel le traducteur Nicolas Richard parlera de sa retraduction de Kaddish d'Allen Ginsberg.
Le mercredi 13 mars, de 11h à 13h.
Symposium organisé par le CIRTI en partenariat avec le Théâtre de Liège.
Le vendredi 12 avril 2024, de 8h30 à 17h30.
Delphine Munos, Evelyn O'Callaghan & Mathilde Mergeai ont assuré la co-direction scientifique de l'ouvrage en tant qu'éditrices.
Joachim Minder a reçu vendredi 26 janvier 2024 à Bruxelles le premier prix de la Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) décerné au meilleur TFE de recherche.
Atelier du CIRTI animé par Romane Bodart, doctorante à l'UCLouvain, sur l'enseignement de la post-édition et le développement d'outils pédagogiques ciblés.
Ouvrage de Damien Hansen, doctorant à l’Université de Liège et à l’Université Grenoble Alpes.
Céline Letawe & Christine Pagnoulle sont les directrices de ce numéro 6 de la collection Truchments aux Presses Universitaires de Liège.