Post-doctorant·e dans le domaine des études de la traduction et des humanités numériques
Le CIRTI recrute dans le cadre du projet SITRAD visant à cartographier et à analyser l’internationalisation de l’œuvre de Georges Simenon.
Le CIRTI recrute dans le cadre du projet SITRAD visant à cartographier et à analyser l’internationalisation de l’œuvre de Georges Simenon.
Atelier du CIRTI animé par Sarah Neelsen.
Le mercredi 10 avril, de 11h30 à 13h, dans le local L5 (2/7-8).
Atelier du CIRTI lors duquel le traducteur Nicolas Richard parlera de sa retraduction de Kaddish d'Allen Ginsberg.
Le mercredi 13 mars, de 11h à 13h.
Symposium organisé par le CIRTI en partenariat avec le Théâtre de Liège.
Le vendredi 12 avril 2024, de 8h30 à 17h30.
Delphine Munos, Evelyn O'Callaghan & Mathilde Mergeai ont assuré la co-direction scientifique de l'ouvrage en tant qu'éditrices.
Joachim Minder a reçu vendredi 26 janvier 2024 à Bruxelles le premier prix de la Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) décerné au meilleur TFE de recherche.
Atelier du CIRTI animé par Romane Bodart, doctorante à l'UCLouvain, sur l'enseignement de la post-édition et le développement d'outils pédagogiques ciblés.
Ouvrage de Damien Hansen, doctorant à l’Université de Liège et à l’Université Grenoble Alpes.
Céline Letawe & Christine Pagnoulle sont les directrices de ce numéro 6 de la collection Truchments aux Presses Universitaires de Liège.
Justine Houyaux est l'éditrice de ce numéro 5 de la collection Truchments aux Presses Universitaires de Liège.