CIRTI workshops are designed to give translators and its members the opportunity to present their work, either in progress or recently published. These workshops are genuine collective working sessions, offering a space for reflection and informal discussion where practices, theories, and hypotheses are refined and shared.

31 mai 2023, 10 h - 12 h

Claus Telge, lecteur (ULiège)
« Sea-linguality: Uljana Wolf's Translation of Erín Moure's O Cadoiro »

10 mai 2023, 16 h - 18 h

Mario Rucavado Rojas, doctorant invité au CIRTI
« Argentine translations of the English Romantics »

6 décembre 2022, 14 h 30 - 16 h

Constantin Sigov, professeur de philosophie (NaUKMA), professeur invité ULiège
« Dictionnaire des intraduisibles : Transfert en russe et en ukrainien »

25 octobre 2022, 14 h - 16 h

Archibald Michiels, traducteur, poète, chargé de cours émérite (ULiège)
« Traduire et "gauchir" les sonnets de Shakespeare »

updated on 11/19/25

Share this page

cookieImage